Eberle-Sinatra, Michael. 'Editorial Note to Whackham and Windham; or, the Wrangling Lawyers.' British Women Playwrights around 1800. 15 January 2000. 2 pars. <http://www.etang.umontreal.ca/bwp1800/essays/eberlesinatra_whackham.html>
To prepare the text of Scott's play Whackham and Windham; or, the Wrangling Lawyersfor electronic encoding implies certain questions of editorship and text encoding
policy. As Julia Flanders' comments on the encoding sample she offers to the project demonstrate, following the
TEI guidelines can be enriching as well as problematic in the
difficulty of implementing them properly.
Jacky Bratton provided me with a 'raw' text of the play, based on her transcription
of the copy "made for the purposes of obtaining a licence for performance from the censor's
office under the Lord Chamberlain. As such it does no more
than sketchily represent the play as performed" (Bratton n. pag.). As Bratton notes, the transcription she originally provided was based on a text
of the play that certainly was not intended for drama readers;
it lacked some of the visual structures and cues of printed
drama such as the characters' physical behaviour, but it did
contain names and locations. The version I have provided represents
an adaptation of the transcription to the forms of printed
drama. My editorial choice was to provide a readable text, slightly amended for this
purpose, with HTML coding to allow for internet consultation.
St. Catherine's College, Oxford
Michael Eberle-Sinatra is the General Editor, with Thomas C. Crochunis, of the British Women Playwrights around 1800 web project. He has prepared an electronic edition of Mary Shelley's "The Mortal Immortal" for Romantic Circles, and is the founding editor of Romanticism On the Net, an electronic, peer-reviewed journal devoted to Romantic studies.